Перед 81-й годовщиной Победы в Эстонии стали резко популярными туры в Нарву. Граждане республики массово готовы раскошелиться, чтобы 9 мая посмотреть через реку на праздничный концерт в Ивангороде.
Конечно, организаторы поездок формально пытаются замаскировать их основной смысл, приурочивая туры к демонстративно отмечаемому в Эстонии 9 мая Дню Европы. Однако маршрут поездок иного истолкования не имеет. Ведь помимо набережной, экскурсантов повезут на Синимяэские высоты и к посёлку Нарва-Йыэсуу, ставшим символами освобождения Прибалтики от гитлеровцев.
Но главным магнитом для туристов остаются транслируемый из Москвы парад Победы и русская военная музыка, под которую, несмотря на штрафы до 2400 евро и риск ареста, плечом к плечу встаёт набережная Нарвы. Спрос колоссален: заявки на туры уже пошли из Латвии. Цена – 80 евро.

На набережной в Эстонии собираются тысячи людей. Фото: пресс-служба губернатора Ленинградской области
Это – гражданское неповиновение
В 2022 году эстонские власти во главе с нынешней зампредседателя Европейской комиссии Каей Каллас устроили в Нарве настоящий погром символов Великой Отечественной войны. Демонтировали знаменитый Т-34, отмечавший место, где летом 1944 года войска Ленинградского фронта под командованием генерала Ивана Федюнинского форсировали реку Нарову, чтобы разгромить фашистов. Уничтожили мемориальные плиты на Петровской площади с названиями советских частей, освобождавших город, и стелу в память погибших солдат Красной армии в парке напротив здания горуправы. Братскую могилу советских воинов на Пятом равелине снести не рискнули, но позорно переименовали – в честь всех "павших во Второй мировой войне". То есть в честь немецких захватчиков тоже.
Но 50-тысячная Нарва, где русская речь звучит так же часто, как и эстонская, нашла свой способ протеста. Все эти годы люди продолжают возлагать горы красных гвоздик на пустыри, где раньше стояли памятники. И конечно же, массово приходят на набережную в те часы, когда на сцене Ивангорода звучат русские военные песни. Горожане идут туда с биноклями, телефонами и тихой благодарностью.
Даже когда нарвский музей вывешивает очередной антирусский баннер (директор музея с гордостью анонсирует повторение этого жеста в 2026-м), реакция простых людей убийственна для "европейской" пропаганды. Жители Нарвы в прошлые годы писали в соцсетях одно: простите за этот позор, устроенный от нашего имени.
Это не просто стыд. Это гражданское неповиновение, выраженное через культурные символы. Люди взбунтовались, а власть против этого бессильна. И теперь к бунту начинают присоединяться другие граждане Эстонии.
"Люди голосуют кошельком"
Сотрудник Института стран СНГ Руслан Панкратов видит в происходящем системный сбой эстонской государственной политики. Он подчёркивает: организаторы туров не стесняются в формулировках. Они прямо говорят: "Прибалты соскучились по празднованию 9 Мая, отсюда и спрос".
“Из Латвии тоже просят автобусы – приехать в Нарву и с берега послушать концерт в Ивангороде. Люди голосуют ногами и кошельком за то, чтобы ощутить то, что у них отняли. Это и есть настоящий политический диагноз прибалтийской русофобии: она существует как государственная доктрина ровно до тех пор, пока народ не начинает покупать туры к запрещённому празднику”.

Сцену в Ивангороде развернули в сторону Нарвы. Фото: пресс-служба губернатора Ленинградской области
Особо смешным на этом фоне, по мнению Панкратова, выглядит визит 9 мая в Нарву премьера Эстонии Кристена Михала в компании еврокомиссара Гленна Микаллефа. Конечно, приедут они не ради Дня Победы, а все ради того же Дня Европы и попытаются сделать всё, чтобы отвлечь народ на нарвском берегу от концерта в Ивангороде. Но если десятилетия запретов, депортаций ветеранов и сноса памятников не отменили 9 Мая, то что может сделать один премьер с флагом ЕС? Панкратов убеждённо говорит:
“Это попытка перехватить смысловое поле. Занять берег европейским флагом ровно в тот момент, когда с другого берега звучит русская музыка. Сигнал: мы здесь, этот берег наш, этот день наш. Только вот люди, которые скупают эти туры, едут не на День Европы. Они едут на 9 Мая. И никакой ребрендинг этого не изменит. Память не переименовывается”.
"Костыли нашей мягкой силы"
Почему же Эстония, член НАТО и ЕС, не в состоянии бороться с великой русской традицией Дня Победы? Политолог Данила Гуреев в беседе с Царьградом дал точный диагноз. Он напомнил, что как минимум треть населения Эстонии – этнические русские, а среди самих эстонцев много тех, кто успел русифицироваться в советское время. Гуреев говорит:
“В Эстонии есть целая категория неграждан, которые, с точки зрения эстонского руководства, просто не вписались в эстонское пространство. Ряд эстонских городов, особенно на востоке Эстонии, – практически полностью русские города, где в принципе доминирующая культура – это русская культура. Эстония довольно серьёзно глушит российские СМИ, но люди хранят под подушкой у себя георгиевские ленты, смотрят российские новости, празднуют основные российские праздники”.

Коллаж Царьграда
Политолог ставит нынешним властям прибалтийской республики простой диагноз: они не до конца контролируют собственное население, несмотря на искреннюю ненависть, которую питают ко всему, что связано с Россией. Да это и невозможно сделать, ведь никакой "европейский курс" не способен справиться с обычной географией: те же Ивангород и Нарва – два исконно русских города. Данила Гуреев подчеркивает:
“Оба города этнически одни и те же. Оба цивилизационно всегда находились в рамках одного государства. И население Нарвы, в первую очередь в рамках своей культурной парадигмы, помнит о подвигах, совершенных их предками, их дедами, их прадедами. И поэтому российское руководство в некоей степени пошло на помощь.”
Под помощью Данила Гуреев подразумевает организацию торжеств в честь Дня Победы на набережной Ивангорода – в этом году, кстати, там будут установлены сразу три трансляционных экрана. Всё для того, чтобы жители ныне европейской Эстонии смогли присоединиться к нашему общему великому празднику. И с этой "мягкой силой" России эстонское руководство ничего не может поделать. Но вердикт политолога беспристрастен:
“Давайте скажем, может быть, не очень приятно. Но это костыли, которыми мы вынуждены пользоваться, для того чтобы хотя бы как-то помочь тем простым русским людям, у которых отцы, деды и прадеды воевали в Великой Отечественной войне. Чтобы они тоже помнили о героических жертвах своих предков”.
Не слишком ли мало мы делаем?







Комментарии 0