Российские артисты — особенно в поп-, рэп- и электронной музыке — действительно падки на латиницу в псевдонимах и названиях проектов. В 1990 года считалось модным выглядеть «как иностранец». Это создавало ощущение причастности к глобальной поп-культуре, а не только к локальному шоу-бизнесу. В нулевые англопсевдонимы считались перспективными — появилась идея экспорта наших песен. Потому и Пугачеву на «Евровидение» отправили. После распространения интернета «латинизация» эстрады стала тотальной.
Итог — пожалуйста: вот список самых популярных в России композиций, по мнению российского поисковика. И процентов 80 названий — не на русском. Тот же продюсер Игорь Матвиенко, опять же полушутя-полувсерьез, предложил штрафовать таких англофилов. Заставляет задуматься. Корреспондент «Известий» Артем Яковенко так и сделал.
Мероприятие вроде праздничное, с ковровой дорожкой, а лица недовольные.
«На самом деле, я считаю, это глупо. Уже просто не знаю, что запретить, не знаю даже, что сделать», — сказала певица Виктория Кортункова (MONOVIKA).
Это — современная и модная певица из тик-тока. Ее зовут Моновика. Теперь, видимо, будет единственная Вика с русифицированным псевдонимом. В конце концов, даже «Иванушки» больше не «Интернешенл».
И если молодежь из тик-тока страдает, то старая школа вспоминает Пушкина. Французский он знал, но никто не называл его ПушкИн.
«Давайте уже так, живем в России и будем поддерживать свою страну нашими российскими буковками. Так, стираем все свои надписи и идите все в ***. По-русски говорю, не по-английски», — заявил певец Шура.
Закон касается коммерческой деятельности: в частности, рекламы на афишах, баннерах и вывесках. Иностранные слова на них допускаются только при наличии русского дубляжа. Текст не может быть мельче, светлее или тоньше. А размер, цвет и начертание должны быть идентичны оригиналу.
Это же правило касается соцсетей. Но менять свой ник или под каждым постом дублировать его на кириллице не обязательно. Хотя все равно у каждой знаменитости появятся моменты, когда им все-таки придется воспользоваться русским языком.
«Если он это сделает как рекламную интеграцию, что я вот такой-то, такой-то, у меня совместный концерт с таким-то, таким-то. В таком случае это будет реклама, интеграция. Вот в таком случае как раз нужно будет менять ник на кириллицу. И первому блогеру, и второму», — объясняет юрист Алексей Гридасов.
Другими словами, если зарабатываешь на личном бренде деньги, или пиши по-русски, или плати штраф. От пятидесяти до двухсот тысяч для физлиц и до полумиллиона для бизнеса. Если певцы хотят чилить в отпуске, то писать надо: «отдыхать».
«У нас и так не очень удачное название, но так просто исторически сложилось. Но мы десятки лет потратили, чтобы под это не очень удачное название подложить удачную музыку», — сказали солисты группы Filatov& Karas Дмитрий Филатов и Алексей Осокин.
Защитники модной латиницы утверждают, что так их легче искать на интернет-платформах. В том же тик-токе или в музыкальных стримингах.
«В целом для того, чтобы, ну, скажем так, продвигаться где-то за рубежом, не обязательно называть каким-то английским словом свою группу, просто потому, что сейчас правят музыкальным бизнесом стриминги, а они работают совершенно точно не от названия, а скорее от вкусов слушателей», — отмечает музыкальный критик Евгений Бабичев.
Вторая объективная причина писать по-английски — попытка поймать новую, западную аудиторию. Продюсер «Рефлекса» Вячеслав Тюрин пытался привезти в Европу и Америку десятки российских звезд. Иногда получалось, но чаще не очень.
«Сейчас на Западе человек вводит латиницей „Рефлекс“, и он видит русскоязычный поп-проект. Ну круто же. Вот для этого мы это сделали. Вот так надо продвигать страну, как бы вот всем показать крутую музыку. Ну правда, музыка должна быть крутая, как у нас», — заметил продюсер группы Reflex Вячеслав Тюрин.
И так было даже в СССР. У коллекционеров сохранились пластинки с английскими названиями, например, Цоя. Массово на пластинках латиница начала появляться еще в 1990 года когда всему миру было интересно все советское. Наши музыканты поняли, что с помощью зарубежного слушателя можно расширить количество поклонников. Например, группа «Красная площадь». На лицевой стороне сразу три названия — на кириллице, на латинице и транслитерация.
Потом они все больше смотрели на Запад. Одни добавляли в имя только S как доллар, как певица Максим. Другие полностью переходили на английский.
Но сегодня на Западе их не то чтобы ждут. Вот самая популярная музыкальная платформа в мире — Spotify. И за последние несколько лет не было ни одного российского музыканта, кто вошел бы в топ-десять прослушиваний на планете.
«Ну, опять-таки, отголоски моды в то время, да еще мы тоже это захватили», — сказала солистка группы «Инфинити» Татьяна Бондаренко.
«Вопрос заключается в том, что изначально, когда мы взяли на себя такую миссию называться латинскими буквами, американизировались и англицизм стал во главе всего музыкального», — отметил продюсер Иосиф Пригожин.
Если посмотреть на современных музыкантов, англицизмами в большей степени страдают рэперы. Макар, Элджей, Мияги и прочие непонятные слова — такой вот тренд в этой сфере.
Возможно, принятие закона о защите русского языка сможет им помочь, считают оптимистично-патриотичные исполнители. Тренды меняются, и об этом стоит задуматься.
«Кириллица же достаточно такая сейчас актуальная и модная. Поэтому я бы не стеснялся и провел ребрендинг и написал бы на русском. И лишний инфоповод», — заметил солист группы «25\17» Антон Завьялов.
У тех артистов, кто успел зарегистрировать свое музыкальное имя как товарный знак до вступления закона в силу, ничего не поменяется. Пока не истечет регистрация, они могут продолжать пользоваться латиницей. Впрочем, в сегодняшней повестке это тоже маркер. Можно на каждом углу о своем патриотизме, но буквы, написанные на афише, скажут больше.
Комментарии 0